Κυριακή, 30 Οκτωβρίου 2011

ΜΟΥ ΦΑΙΝΕΤΑΙ ΜΕΓΑΛΗ ΜΛΚΙΑ (ΤΟΥ ΖΙΖΕΚ )ΑΛΛΑ ΑΦΟΥ ΕΙΝΑΙ ΤΗΣ ΑΠΕΙΡΟΤΑΤΗΣ ΔΕΝ ΜΠΟΡΩ ΝΑ ΜΗ ΤΟ ΒΑΛΩ


Slavoj Zizek - "Πρώτα η κατάληψη, τα αιτήματα μετά"

10 σχόλια:

CaRiNa είπε...

σας ευχαριστώ που τιμήσατε την ανάρτησή μου...
καθώς και για τα ιδιαίτερα κολακευτικά σχολιά σας :)

Νοσφεράτος είπε...

ελπίζω να μην αρχισουμε και τους πληθυντικους Απειροτατη μου

CaRiNa είπε...

ο πληθυντικός ήταν για να σε "πειράξω"
η ελπίδα σου Νοσφερότατε,
θα πραγματοποιηθεί
:)

CaRiNa είπε...

αα..,και γιατί παρακαλώ λες ότι είναι
Μι,Λάμδα,Κάπα,Γιώτα,Άλφα;

Νοσφεράτος είπε...

κατ αρχήν θεωρω αυτο που λεει ο ..τιτλος μεγαλη μλκια..
μετα διαβασα και το ..περιεχομενο ..
κοιτα η λεξη αυτή ,οπως γνωριζεις, ειναι πολυσημαντη ,, οπως το 'τι λεει ο π#%στης''( ειναι θετικό η και αρνητικό)''πω πω ! μα#$%^κα μου! εισαι μεγαλη κου$%^λα κ.α..
μεγαλη π*&&^^να'' κ.ο.κ
ετσι μπορεις να το δεις και σε μια εκφραση θαυμασμου για τον Γιγαντα της σκεψης..
απο την αλλη ακομα και το να φτασεις σε ενα σημειο και καθε μ##$%κια που αμολάς να θεωρειται αξια..θαυμασμου ε κι αυτόειναι τεχνη ,δεν ειναι;

CaRiNa είπε...

α,κατάλαβα
βέβαια δεν ήταν απαραίτητα και τόσα παραδείγματα,αλλά αφού ένιωσες την ανάγκη να τα πεις...,οκ
ωστόσο,εσένα ποια είναι η θέση σου για το κείμενο;

Νοσφεράτος είπε...

ακομα και το να φτασεις σε ενα σημειο και καθε μ##$%κια που αμολάς να θεωρειται αξια..θαυμασμου ε κι αυτό ειναι τεχνη.

CaRiNa είπε...

μπορείς να γίνεις πιο σαφής ως προς το που εγκειται η μ##$%κια ;

Νοσφεράτος είπε...

επαναλαμβανεται ,...οικτρα.. λεει για λυσεις χωρις να εχει..τα γνωστα μικρα ανεκδοτακια.. ενας ζαν πρεμιε της παγκοσμιας φιλοσοφιας πουβρηκε πάλι την ..ευκαιρια του..
τον προτιμω στο Υψηλο..
κατι τετοια τα εχω βαρεθει
συγνωμη ε; καρινουλα (μου)

CaRiNa είπε...

η αλήθεια είναι ότι ο Ζίζεκ έχει ολίγη από show,δηλ έχει έναν ιδιαίτερο, εντυπωσιακό τρόπο έκφρασης,που καμιά φορά αποσπά την προσοχή του ακροατή ή θεατή,και γίνεται δευτερεύουσας σημασίας το φιλοσοφικό,ιδεολογικό περιεχόμενο.

αλλά έχει και ένα λόγο τολμηρό εναλλακτικό,διυσδειτικό...

αχ,εσύ προτιμάς τα Υψηλο(τατα) αντικείμενα..χιχι!

μια και "κόλλησες" στον τίτλο του κειμένου...,ήταν μετάφραση του τίτλου στην guardian -“Occupy First. Demands Come Later”
η ελληνική απόδοση από το tvxs.gr είναι
Αγαπητοί Αγανακτισμένοι, "τι κάνουμε τώρα;" του Σλαβόι Ζίζεκ

σχετικά με αυτά έκανα κάποιες τροποποιήσεις στην ανάρτηση...


κανένα θέμα βρε Νόσφυ(μου)
ίσα ίσα...
:)

εθνολαικισμός και Θεσσαλονίκη

εθνολαικισμός και Θεσσαλονίκη
στου ΑΠΟΣΠΕΡΙΤΗ

Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου