Αναγνώστες
Σάββατο 4 Ιουνίου 2011
απόσπασμα από τη νουβέλα Η Μεταμόρφωση μετάφραση ΔΗΜ.ΣΤ.ΔΗΜΟΥ η αρχή Όταν ο Γκρέγκορ Σαμσα ξύπνησε ένα πρωί από ταραγμένα όνειρα,βρέθηκε στο κρεβάτι του μεταμορφωμένος σ ένα πελώριο ζωύφιο.Κείτονταν πάνω στη σκληρή σαν θώρακας ράχη του κι έβλεπε,όταν σήκωνε λίγο το κεφάλι,την τουρλωτή,μελαψή,με τοξωτές ραβδώσεις χωρισμένη κοιλιά του,που πάνω της το κλινοσκέπασμα,έτοιμο να ξεγλιστρήσει ολότελα,μόλις μπορούσε πια να κρατηθεί.Τα πολλά,μπροστά στον υπόλοιπο όγκο του,αξιοθρήνητα λεπτά πόδια του,του θάμπωναν με αμηχανία τα μάτια....Franz Kafk∞ Α π ε ι ρ 8
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Μπιουγκ Τσουλ Χαν : ΓΙΑ ΤΗΝ. ΕΞΑΦΑΝΙΣΗ ΤΩΝ ΤΕΛΕΤΟΥΡΓΙΩΝ
Μπιουγκ Τσουλ Χαν ΓιΑ ΤΗΝ ΕΞΑΦΑΝΙΣΗ ΤΩΝ ΤΕΛΕΤΟΥΡΓΙΩΝ η κυριαρχία του Σημαινοντος και το Μάτι Στην επικράτεια των σημείων του Ιαπωνέζικου ...
-
όταν μας επισκέπτεται η Θεια Ακηδία καμιά φορά Βυθίζομαι σε τρυφερή ανία και καταργείται μέσ...
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου