Αναγνώστες

Τετάρτη 3 Ιουνίου 2009

Estrella Morente - 06 Yerma (Nana).(κλικ)

η φωτο απο την ανεπίδοτη
Yerma (έρημη γη)


----------------------------------------------------
Por qué duermes solo pastor?
en mi colcha de lana dormirías mejor
En el arroyo frío lavo tu cinta,
como un jazmín caliente tienes la risa.
Quiero vivir en la nevada chica de ese jazmín
Sola, verme sola,
sola detrás de los muros
donde está la herida cerrada,
donde está la herida cerrada.

Y soportar mi cuerpo de tierra hasta el blanco del alba.

En seguida llegó la noche,
aquí la noche llegaba,
mira que oscuro se pone el chorro de la montaña,
el chorro de la montaña.

Yo tiré un limón por alto y en tu puerta se paró,
y en tu puerta se paró;
y hasta los limones saben que nos queremos los dos,

que nos queremos los dos.
Sentitos mios, y estos sentitos mios,
ay por más vueltas que le doy más grande mi desvarío,
ay por más vueltas que le doy más grande mi desvarío.
Algo que me envenena,
qué tienes en la mirá
que no me parece buena, Triniá?
-------------------------------------------------
Estrella Morente - YermaFederico García Lorca: letrasEnrique Morente: música
Γιατί κοιμάσαι μόνος βοσκέ;
στην κουβέρτα μου τη μάλλινη, θα κοιμόσουν καλύτερα (x2)
Στο κρύο ρυάκι πλένω την κορδέλα σου,
σαν ένα τρυφερό γιασεμί είναι το γέλιο σου.
Θέλω να ζήσω στο μικρό χιόνισμα αυτού του γιασεμιού (x2)
Μόνη, δες με μόνη, μόνη πίσω από τους τοίχους
όπου βρίσκεται η κλειστή πληγή,όπου βρίσκεται η κλειστή πληγή.
Και για ν' αντέξει το γήινο σώμα μου
μέχρι το λευκό της αυγής.
Αμέσως έφτασε η νύχτα,
εδώ η νύχτα έφθασε,
κοίτα τι σκούρος έγινε
ο χείμαρρος του βουνού,
ο χείμαρρος του βουνού.
Πέταξα ένα λεμόνι ψηλά
και στην πόρτα σου στάθηκε,
και στην πόρτα σου στάθηκε'
μέχρι και τα λεμόνια ξέρουν
ότι αγαπιόμαστε μείς οι δυο,
ότι αγαπιόμαστε εμείς οι δυο.
Τα αισθήματά μου,
και αυτά τα αισθήματά μου,
αχ περισσότερες στροφές τους δίνω
μεγαλύτερο το παραλήρημά μου,
αχ περισσότερες στροφές τους δίνω
μεγαλύτερο το παραλήρημά μου.
Κάτι που με δηλητηριάζει,
Τί έχεις στη ματιά
και δε μου φαίνεται καλό, Τρινιά;
Αχ Τρίνι, Τρίνι μου, Τρινιά μου!(x4)
Mετ. Μαριάννα Τζανάκη
-------------------------------------------------------------
μου τοστειλε η ΕΛΕΝΗ και την ευχαριστώ
βλεπε και



Δεν υπάρχουν σχόλια:

Ο Έρωτας του Προυστ: Σουάν , Οντέτ

 OCTAVIO PAZ Η ΔΙΠΛΗ ΦΛΟΓΑ Έρωτας και ερωτισμός( 1993)  Μετάφραση ΣΑΡΑ ΜΠΕΝΒΕΝΙΣΤΕ,  ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΑΔΗΜΑ ΕΞΑΝΤΑΣ-ΝΗΜΑΤΑ 1996  Σελ ,58 ,59 ,60   Ο...